言い方、ものの伝え方、には細心の注意をする 

今日は

言葉の使い方について

 

言葉の使い方で損してる

言葉って本当に難しいです。
外国語ではどうかわかりません。

しかし日本語は、同じコトを
言うにしても、その表現方法や
前後の文脈、背景、話し言葉なら
口調で相手に与える印象は
ガラリと変わります。

 

例えば、ありがとう

同じありがとうでも、

和服を着た女将さんが言う
ありがとうございます

チンピラが投げ捨てるように言う
ありがとよ

では全く受け取る印象は
違うでしょう。

印象のみならず、意味も違いますね。

 

そもそも伝えるコト自体が難しいのに

そもそも、自分が意図するコトを
伝えるってコトは本当に難しいです。

受け手の事情や、状況、
生い立ちなども含めて、理解するので
100%理解なんでコトは、
あまり多くなく、50%も伝わったら
御の字。

実際のところ20〜30%くらい?
もっと少ないかもしれません。

 

伝え方にもっと気を使う

そんなことを考えたら、伝える内容も
さることながら、その

伝え方

も、もっと気を使う必要がある場面が
多くありますが、実際にここに気をつけている人
はそれほど多くないという印象なのです。

 

まとめ

人にものを伝える時に、その伝える内容も
さることながら、その

伝え方

にもっと細心の注意を払うべきである。

 

あとがき

部屋がなかなか片付きません。
部屋の散らかり具合は心の散らかり具合。

もっともっとものを捨てシンプルに!!
を心がけます!!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です